22/06/2015

Depouès demècrô biô tèmps et franc tsâss/tssô. A l'èntran de Julyèt pôt-éthre/efé unâ craminâ

Bonzhô a tuî et totâ,

Tant qu'a demârs nos arèns pro de solè , mas l'oura [vent] d'Atlanticâ va adi/oncora nos balyér prod de niolâ tôt-parî, atòs des côp quâques rincha/carâ de plodze surtôt d'amoûnt los mountagne.

Mas dês demècrô lo vinte-catrô (24.06) lo biô tèmps(tin) va tornâ u payis . Y farêt tsâss/tssô/chôd et brâvamènt chè/sèc. De bravô/zint/gent condichon por sèyer los fèn/fin [foin] et por d'âtrô commèncî de fâre les recôd/rekou [regain].

A fin du mê(k) de (d)jouèn u a l'èntran de Julyèt (l)a tempèraura va crètre [augmenter], y farêt més tsâss/tssô et aprî-denâ/aprî-midzô (l)a tempèraturâ sarêt u-tôr de 30 tant qu'a 33 degrès (trenta tant qu'a trenta-três). Atòs ceta chalô(r) l'est possibyô qu'y'arêt yon u dou oradzô devélotâ/u vêpro.

Adonc, souhèto a vos tuî et totâ oun bravô tssô-tèmps (été) !

note:
Peut-être = pôt-éthre, pout-éthr, efé (Evolène)
devélotâ = littéralement ( de vers le tard)

 Acutâde lo texto (Ecoutez le texte)


podcast

 

 

graphe_base_ens_arpitan.png

graphe_base_ens_arpitan.png

 

 

Le mot du jour : Roba , Robâ, Robâr : Voler

Oncora oun côp/vyadzô, Lo premîr ministrô d'a France a robâ (l)a démocracî (-fî /thî) u poplô en usant (ujant) lo 49-3 (quarèntâ-nou-trê).

Encore une fois , le premier ministre Français a volé la démocratie aux peuples français en utilisant le 49-3.

Pas confondre avec "Voler dans les airs" : volâ , volâr


podcast

11/06/2015

Tant qu'a demârs prod de niolâ et des vyadzô des carâ de plodze u d'oradzô.

Bonzhô a tuî et totâ,

L'oura que va chofflâ du midzô va bayér oun tèmps instablô a fin de senanna avouè des côps des carâ de plodze  [averses] u d'oradzô. Y'arêt prod de niolâ/nyòoule [nuages] mas des côp oun tchikètt/bocon de solè.

De dessendo tant qu'a demènze chu lo Léman y'arêt lù match de batè a vouèlo lù "bol d'or" atòs quasu 500 naviô. Y'arêt pas tant d'oura [vent] ceti côp, adon l'est pas ceti an qué les navigatô(r) pôrrènt fére de meratlyô/murâhyo (miracle)....les navîo èrant franc tôt-plyan (doucement).

 

A l'entran de la senanna que vint la tempèraturâ va décrêtre [diminuer] a cha-pou [peu à peu], et demècrô la bisa porrêt nos bayér oun tèmps més frèk et mès chè/sèc .... tôt cèn que fô par séyér les fèn (faucher les foins).

A'revêre a tuî et totâ

 

 

Acutâde lo texto (Ecoutez le texte)


podcast

 

graphe_base_ens_arpitan.png

lionel fontannaz, patois, arpitan, francoprovençal

 

 

Recréacion:

1) Vos povêd acutâ/ahuktâ lo programmo francoprovençal de Fribouâ :
http://www.radiofr.ch/fribourg/programme/weekend/intre-no...

2) Tôt-parî por acutâ la radio en patouès, pas oublâ Radi Arpitania : www.oarp.eu

 

 

02/06/2015

1) Unâ chartâ por nouthra lengoua !!! 2) La senanna que vint sarêt franc tssô/tsâss 3) L'inalp a fin de senanna !

Bonzhô a tuî et totâ,

A fin du mê(k) de may 2015, unâ chartâ a étô signâ entrâ Rhonô-Alpes et la Val d'Aoûtâ por recognêtre la lengoua francoprovençal/arpitan. Espèro que la Suissô pouèsse tôt-parî bayér la chuâ signaturâ por ceta chârta !

Por avêr més d'informachon :
Rhône-Alpes et la Vallée d’Aoste signent la charte de coopération pour l'arpitan

La Région Rhône-Alpes et la Vallée d’Aoste ont signé une charte de coopération pour le francoprovençal, l’une des 2.500 langues menacées d’extinction…


Quinta météo por les zhô(ss)/jorn que vint ?
Sè de Delon tantôt tant qu'a demârs a l'arbâ, y'arêt prod de niôlâ/nyoule et oun risko de plodze u d'oradzô decé-delé dens la nuèt de Delon a demâr, l'entran du mê(k) de juin/dzuin sarêt franc biô .

De demârs aprî-midzô tant qu'a devendro y'arât prod de solè et surtôt y farêt més tssô/tsâss/chôd tsaque zhô/jorn. Demècro y farêt ja/dza 28° , dejô des côp 29-30° et devendro des vyajô(-dzô) 29-31°.

Depouès devendro a la vêprennâ, d'amount/chouk a mountagne fodrâ comptâ atòs oun risko d'orajô(dzô).

Dessendo et demènze, lo 6 (chi) et 7 (cha) de juin, y'a prod de tsance/Chance que nos vouardichèns/gouardissens (guardions) tozô/tojorn le biô tèmps et quasu unâ fricâsse.

 

lionel fontannaz, patois, arpitan, francoprovençal, jour de semaine

 

inalpe-corbyr-10-064.jpg

Agouètha la pajô (-dzô) chu/sur (l)a tèla http://www.corbyre.ch/nos-activites/

Dessendo/duchàndo, lù 6 du mê(k) de maye, y'arêt l'inalp.. Les homo vont amodâ lù norrin/l'armalye (bétail) d'amoûnt/chouk a mountagne..tuî ceti zint/gent moundo va poyér ... lù vatseròòtt (lo vatserin), lù vatserolètt, lù bergiér, lù pâtho (lo pastô),
Mas la quinta des vatse sarêt la mèthra (reine) ?

1. poyè(p.p.-à), v.t. et i. Monter à l’alpage avec les troupeaux.
2.poyè, n.m. Jour de l’inalpe, de la monté e à l’alpage.
**Tsijereïn (pl.-èinch), n.m. Aide fromager à l’alpage.
**Vatseròòtt (pl.-ôàss), n.m. Premier berger d’alpage.
**Vatserolètt (pl.-èss), n.m. Petit berger d’alpage.
**Pâtho, n.m. Fromager, celui qui fait le fromage à l’alpage.
***: arpitan d'évolène

 

Rappel: cette page en langue francoprovençal/arpitan n'a pas pour but de fournir des prévisions du temps fiable, mais de permettre à chacun de se familiariser avec notre patois au travers d'un texte parlant du tempset bien d'autres sujets. Pour des prévisions s.v.p consulter le site www.meteosuisse.ch

27/05/2015

Reportadzô èn patouè chu les vuzajyóouru de carnavâ d'Oleïnna d'Hugo Beytrison/ masque de carnaval d'Evolène

 
 

13/05/2015

Aprî quâque zhô(ss) franc tssâ, la tempèratura va decrêtre de quasu 10 (djiè) degrès

meteo_arp_20150513_bis.png

 

Acutâde lo texto (Ecoutez le texte)

podcast

 

Rècréacion èn arpitan du Vâlès:

 

Note pour les mots
Voir : vèrre
Chemin : unâ vaye

Le "v" a disparu, c'est courant en arpitan du Valais central (Savièse, Hérémence, ..)

emile_dayer_3_0001.jpg