04/04/2013

Dejô dé niola, devendro la ploge que r'vin. Oun pou myo dessendo et demeinzhe

IMG_4800.jpg
Quemein l'tin l'é onco on bocon Frâ, l'é tozho possiblyo de mengiê (medzhî) ouna tartifletta !!
Recèta de la "tartifletta" : dou kilo de tartifa, una livra de Bacon, dou u trè grou egnon, on bocon de crâma u flour du lathé.
Ma petyouta felyes m'a balyî on cou d'man. Lé a copâ lé tarteflla (qu'on pou assebin dêre, katifla din le chablè, u tartifa, treufa,.). Mé, y'è chaplotâ le bacon, lè z-egnon, et por f(e)ni lo reblothon (reblochon), sti Fromajô que vin du pay-is de Thônes in savouè.
Ah! Fô pas oubliâ à bèta son feûdâ por coznâ !!

Bon soupa à tô!!(*)

Tarteflla: pomme de terre
Feûdâ : tablier
Copâ : couper Chaplotâ: couper en petits morceaux

Vêtia (vêque) l'tin sta semana S'mana ?
Apoyî ché (iqué) per acutar lo messajô
podcast

  • Dejô lé 4 (catro) d'avri: Preu de solè l'matin mâ quaque niola bâssa su la plan-na suisso et la savouè. L'aprî-midzo, preu en-neblo du L'léman tant qu'à au valêse. Su Pay-is d'Aoûta preu en-neblo dèvant midzo avouè quaque plyozhe, surto din l'aprî-midzo.

  • Devendro lé 5 (sin, fin) d'avri : On crouyo tin su tôt lé pay-is arpitan. Preu en-neblo avoué de la plyozhe (ploge) et la naî d'amont 1000 (milo) mètro..

  • Dessendo lé 6 (si, chi) d'avri: quaque carâ de solè et de plyozhe. Lé niola et lé carâ de plyozhe u de naî saran surtot su lé mountanye. D'l'a biza l'aprî-midzo. Su lo payis d'Aoûta et lo valêse preu de solè l'aprî-midzo.

  • Demeinzhe lé 7 (cha) d'avri : Frâ por la saijon avoué dl'a biza é dé mouai de carâ de soleu . Dé niola surtot su lé montanye.


    Vocabulaire... lé mot san tot mèklo:

    Mai d'avri : mois d'avril.
    sta :
    cette (aussi ce dit Rla dans le chablais savoyard)

    dé mouai : beaucoup, nombreux

    Soleu : solè = soleil (d'autre version, fèleû,..)
    par à cou : par intermittence

    (voir le vocabulaire des textes précédents)

03/04/2013

Demecrô preu de solè, dejô et surto devendro de la plyozhe. Edito : Acutâ la Radiô "Arpitania Abada

Por celos que volyein predzhi la leingua dé Arpitan , vô pouaide aouir la Radiô "Arpitania Abada". Ouna bouna fasson d'a-ouir tota lé bèla leingua dé noutro pay-is de Geneva, Vô, Savouè, Valêse, Aoûta, tant qu'à de Lyion, Grenoblo et San-Etiève, lo biojolê et la franche-contâ.

radio_arpitania.png
Apoyî ché (iqué) per acutar lo messajô
podcast

lionel fontannaz,meteo en patois,arpitan,savoyard
La Radiô din la leingua de nos pay-is su la Tèla (la toile, le web!)

Quinto tin y fara sta semana ?
podcast

  • Demecrô lé 3 (trè) d'avri : Preu de solè (soleu) pertotDin la matenâ, su la plan-na Suisso de nôchâtel vé L'Léman, y'ara dé niola bâssa preu drua . L'aprî-midzo, y ara dé pasâjo de niola on pou pertot. On bocon de biza .

  • Dejô lé 4 (catro) d'avri: l'tin sara lanli-lanlâ, avoué de carâ de soleu, mâ tot paraî dé niola, et decé-delé oune ptyouta carâ de plyozhe é possiblyo. Su Pay-is d'Aoûta on bocon mè de niolla é de plyozhe, surto din l'aprî-midzo.

  • Devendro lé 5 (sin, fin) d'avri : enneblo avoué quarque plyozhe (ploge) et la naî d'amont 900 (nou-sin) mètro.Su lo payis d'Aoûta et lo Valêse dèrrière carâ de plyozhe, pouè adon l'aprî-midzo du solè par à cou .

  • Dessendo lé 6 (si, chi) d'avri: en-neblo, quaque carâ de solè et de plyozhe, dl'a biza l'aprî-midzo. Su lo payis d'Aoûta preu de solè l'aprî-midzo, et P'etétre assebin su lo Valêse.

  • Demeinzhe lé 7 (cha) d'avri : Frâ por la saijon avoué dl'a biza é dé mouai de carâ de solè. On pou mé de solè su l'val d'aôuta.

    Vocabulaire... lé mot san tot mèklo:

    Mai d'avri : mois d'avril.
    Dru (-a):
    épais
    sta :
    cette (aussi ce dit Rla dans le chablais savoyard)

    dé mouai : beaucoup, nombreux
    Remuar  (s'): (s') déplacer

    an-nvolâ: adj., couvert de neige (ep. des vêtements) :  -âye, -é (cf Viret)
    Soleu : solè = soleil (d'autre version, fèleû,..)
    par à cou : par intermittence



02/04/2013

Du solè, quaque niola. La plyozhe revin dejô ou devendro. Edito: Chièvra et fromâjo

La premî jornâ d'avri é passâ. L'ire ouna jornâ per fêre des fârsa, per badnâ(r), "po recafâ" quemin y diant din lo pay-is de vô. Ouna jornâ per épinglyar (Acroshî, arrapar) dè pêsson su l'râblyo dé dzein (su l'èchena, l'éran dé persna). Mâ yé va pa parla dè pêsson, yé va vô predzhi de chièvra (tchièvra), de cabra. Slé d'la famelye Agnellet dl'a Clusa(z). Ouna famelye que travalyî l'lafé (lat, lacèl) por fêre du chrevotin. Pensâ(de) à vô arrêta per lor fretire por achetar quaque fromajô por vô et vô z'ami. (*)

podcast

arpitan lionel fontannaz photo l'tin shi no
Dé chèvria brouna, et assébin dé blyan.

 

Quinto tin y fara sta semana ?

 

 Apoyî ché (iqué) per acutar lo messajô
podcast

  • Demâr lé 2 (dou) du mai d'avri:  Onco preu frâ per lo saijon, mâ avouè du solè (soleu).  Din la matenâ, su la plan-na Suisso de nôchâtel vé L'Léman, y'ara dé niola bâssa preu drua . L'aprî-midzo, y ara dé pasâjo de niola on pou pertot.

  • Demecrô lé 3 (trè) d'avri : preu de solè, et quaque niola bâssa u dl'a bruma.

  • Dejô lé 4 (catro) d'avri: l'tin sara lanli-lanlâ, avoué de carâ de soleu, mâ tot paraî dé niola, et decé-delé oune ptyouta carâ de plyozhe é possiblyo. Su Pay-is d'Aoûta on bocon mè de niolla é de plyozhe.

  • Devendro lé 5 (sin, fin) d'avri : enneblo avoué quarque plyozhe (ploge) et la naî d'amont 900 (nou-sin) mètro.Su lo payis d'Aoûta et lo Valêse onco du solè par à cou é quaque pytouta carâ possiblyo.

  • Dessendo lé 6 (si, chi) d'avri: en-neblo, quaque carâ de solè et de plyozhe, dl'a biza l'aprî-midzo.

  • Demeinzhe lé 7 (cha) d'avri : Frâ por la saijon avoué dl'a biza é quaque carâ de solè. On pou mé de solè su l'val d'aôuta.


    Vocabulaire... lé mot san tot mèklo:

    Mai d'avri : mois d'avril.
    Dru (-a):
    épais
    sta :
    cette (aussi ce dit Rla dans le chablais savoyard)

    dé mouai : beaucoup, nombreux
    Remuar  (s'): (s') déplacer

    an-nvolâ: adj., couvert de neige (ep. des vêtements) :  -âye, -é (cf Viret)
    Soleu : solè = soleil (d'autre version, fèleû,..)
    par à cou : par intermittence
    velâjo [v(e)ldzo] : village

    IMG_4771.jpg
    Chevrotin A.O.C dl'a Clusa(z)


    (*) La première journée d'avril est passée. C'était une journée pour faire des farces, pour plaisanter, pour "blaguer-rigoler" comme ils disent dans le pay-is de vaud. Une journée pour accrocher des poissons dans le dos des gens (des personnes).  Mais je ne vais pas vous parler de poisson, je vais vous parler de chèvres. Celles de la famille Agnellet de la Clusaz. Une famille qui travaille le lait pour faire du chrevotin. Pensez à vous arrêter à leur fruitière pour acheter quelques fromages pour vous et vos amis !

01/04/2013

L'tin de delon le premî jorn d'avri tant qu'à devendro lé 5 d'avri. Edito: L'"Arpette" dé Arpitan

Dessendo, ye su allâ avouè ma fèna et mes dou petiôt per lo vèlâjo de la Clusa(z) din la hiôte-savouè. Tot d'on coup, j'è viu ouna pancarta que desève "L'ARPETTE". Oh, mè su det, I'm fôt trouvar d'âtro câro que s'nome dinse. Y n'en cognèsso pas, adon j'é farfolyâ su google-map et map-search. Tant qu'à ora, j'è trovâ catrô carrô que s'apelant l"Arpette", 5 (fink) in tot avouè sle dé Confins per la Clusa(z)): L'Arpette de Mase et de Nenda(z) din lo valêse, de Fréterive in savouè, et yona din l'Parco nacionâl du Mercantour (F).
Cognèssein-vô d'âtro Arpette ?, On mot que sôna fran bien avouè le mot "Arpitan", qu'en pensâd-vô ? (*)

Arpitan , Arpian : vêre Wikipedia

Arpette arpitan lionel fontannaz francoprovençal
L'Arpette du coutâ dà confins per la Clusa(z) in Hiôte-savouè.
Dessendo 30.03.2013

 

  • Delon de pâke, lé premi jorn du mai d'avri: Y farâ fran fraî avoué dé Dzala a l'arbâ. L'tin sara sè, avouè preu de soleu (solè), mâ avouè dé niola bâssa su la plan-na , de nôchâtel à tant qu'au L'léman, mâ el dècamparerant preu vito. Din l'val d'Aoûta preu de soleu l'matin, mâ l'aprî-midzo dé mouai de niola(e) et quaque gottâ possiblyo et de la nâi d'amont 900 (nou-sin) mètro. sté niola van s'remuar du dôfenâ contre la Savouè et lo pay-is Romand.

  • Demâr lé 2 (dou) du mai d'avri:  Onco preu frâ per lo saijon, mâ avouè du solè (soleu).  u la plan-na Suisso de nôchâtel vé L'Léman, y'ara dé niola bâssa preu drua din la matenâ. L'aprî-midzo, y ara dé pasâjo de niola on pou pertot.


  • Demecrô lé 3 (trè) d'apri : preu de solè, et quaque niola bâssa u dl'a bruma.

  • Dejô lé 4 (catro) d'apri: l'tin sara lanli-lanlâ, avoué de carâ de soleu, mâ tot paraî dé niola, et decé-delé oune ptyouta carâ de plyozhe é possiblyo. Su Pay-is d'Aoûta on bocon mè de niolla é assebin de carâ de plyozhe.

  • Devendro lé 5 (sin, fin) d'avri : enneblo avoué quarque plyozhe (ploge) et la naî d'amont 900 mètro.
    Su lo payis d'Aoûta et lo Valêse onco du solè par à cou.


    Vocabulaire... lé mot dsan tot mèklo:


    Mai d'avri : mois d'avril.
    Dzala : gelée
    Dru (-a):
    épais
    sta :
    cette (aussi ce dit Rla dans le chablais savoyard)
    Cllyâ :
    clair

    dé mouai : beaucoup, nombreux
    flyocon : flocon , (nèvolon, prevôla, prevolèt, prevè, prevula, ...)
    tot méklo: tout mélangé
    Aouir : entendre (se prononce A-ouir)
    Lavenche , Lavin(j)che : avalanche
    Remuar  (s'): (s') déplacer

    Debaroulâr : glisser, descendre, dévaler
    Velâjo : village
    La hyaute , la hiôte : la haute-savoie.
    Lo têt : le toit
    an-nvolâ: adj., couvert de neige (ep. des vêtements) :  -âye, -é (cf Viret)
    Soleu : solè = soleil (d'autre version, fèleû,..)
    par à cou : par intermittence
    velâjo [v(e)ldzo] : village

(*) Samedi, je suis allé dans le petit village de la Clusaz en haute-savoie avec ma femme et mes deux petits (enfants). Tout un coup, j'ai vu un panneau qui indiquait "L'ARPETTE". Oh, je me suis dit, il me faut trouver d'autre coin qui se nomment ainsi. Je n'en connaissais pas, alors j'ai farfouillé sur google-map et map-search. Jusqu'à maintenant, je n'ai trouvé que 4 coins qui s'apellent comme ça (ainsi), 5 en tout avec celui des Confins à la Clusaz. L'Arpette de Mase et de Nenda(z) en Valais valêse, de Fréterive en savoie, et une dans le Parc national du Mercantour (F). Connaissez-vous d'autres Arpette ?, un mot qui sonne vraiment bien avec le mot Arpitan, qu'en pensez-vous ?.

31/03/2013

Demeinzhe et delon de pâke fran frâ avouè dl'a biza. Devendro lé 29, on aouissèvo dé lavenche din lé Aravis.

"Devendro lé 29 (vinté-nou) dé mâ(r), on aouissèvo (aouissai) lé lavenche que débaroulâvant din lé lavanshî dé mountanye dé Aravis. Sta (rla)mountanye san du coutâ du velâjo dl'a Clusaz, din lo pay-is de la hyaute." (*)

photo lionel fontannaz meteo patois francoprovençal arpitan

30 mâ(r) 2013 - La Clusaz - Lé têt san onco tot plen de naî. L'é onco oun Pèté d'naî.
On pu assébin dère, lé têt san onco tot an-nvolâ. (cf diccionèro Viret)


Apoyî ché (iqué) per acutar lo messajô
podcast

  • La sinta Demeinzhe lé 31 (Treinta-chon) dé mâ : l'tin sara fran fraî avoué dl'a biza . Preu en-neblo l'matin, avouè dé carâ de naî d'amont 500 a 700 mètro, surtot su lé montanye de vô, de fribôrg et du chablé. Dé coup, su la plan-na d'la naî sara tot méklo avoué d'la plyozhe. Lo Soleu arreve ples vito su la Franche-contâ, la Brêsse et le Biojolês. L'aprî-midzo, l'tin sara sè avoué dé bèla carâ de soleu su la plan-na avouè dl'a Biza. Su lé montanye onco dé mouai de niola avouè on u dou flyocon. A la tombâ, l'syelo devindra Cllyâ. Su l'val d'Aoûta preu de soleu avoué du l'oura du No (nord) et du foehn tant qu'à d'avau

    (
    .... Gran marci por le mèssajô de Houè, de Luca du Val d'Aoûta que no at ècrit :" Lo cièl est tot seren")
  • La sinta delon, lé premi jorn du mai d'avri: Y farâ fran fraî avoué dé Dzala a l'arbâ. L'tin sara sè, avouè preu de soleu, surto din lo pay-is du Valêse. L'syèlo s'en-enblarâ vé la vêprenna. Din l'val d'Aoûta preu de soleu l'matin, mâ l'aprî-midzo dé mouai de niola et quaque gottâ possiblyo.

  • Demâr lé 2 (dou) du mai d'avri:  L'syèlo sara à maitya avoué dé niola é du soleu.  Su la plan-na Suisso de nôchâtel vé L'Léman, y'ara dé niola bâssa. Su lo payis d'Aoûta et lo Valêse preu en-neblo.


    Depouè demecrô lé 3 (trè) d'apri 2013, l'tin é hazardâ.

  • Demecrô lé 3 (trè) d'apri et Dejô lé 4 (catro) d'apri: l'tin sara lanli-lanlâ, avoué de carâ de soleu, mâ tot paraî dé niola, et decé-delé oune ptyouta carâ de plyozhe é possiblyo.


    Vocabulaire:


    Mai d'avri : mois d'avril.
    sta :
    cette (aussi ce dit Rla dans le chablais savoyard)
    Cllyâ :
    clair

    dé mouai : beaucoup, nombreux
    flyocon : flocon , (nèvolon, prevôla, prevolèt, prevè, prevula, ...)
    tot méklo: tout mélangé
    Aouir : entendre (se prononce A-ouir)
    Lavenche , Lavin(j)che : avalanche
    Debaroulâr : glisser, descendre, dévaler
    Velâjo : village
    La hyaute : la haute-savoie.
    Lo têt : le toit
    an-nvolâ: adj., couvert de neige (ep. des vêtements) :  -âye, -é (cf Viret)
    velâjo [v(e)ldzo] : village


    (*) "Vendredi le 29 mars, on entendait les avalanches qui glissaient (dévalaient) dans les couloirs d'avalanche des Aravis. Ces montagnes sont du côté du village de la Clusaz en haute savoie (la hyaute).