12/04/2013

Devendro l'aprî-midzo d'l'orâjo. Dessendo fran myo. Demeinzhe solè et r'deu.

 

lionel fontannaz, arpitan, francoprovençal, savoyard, l'tin shi no

Aprî lé groussâ rolyê dl'a né passâ que sant tombâ , surtot su la Suisso romanda é la savouè, on rézo-î de vêre l'hivè fôt l'kan tot capô, et de r'vêre le fo(u)rî tôt vigousso (*).

  Apoyî ché (iqué-, inche) per acutar lo messajô
(appuyer ici pour écouter le message complet)


podcast

Acuta tot paraît la radiô "Arpitania Abada"

 

radio_arpitania.png

Vêtiâ l'tin de devendro 12 (douje ) à demeinzhe lé 14 (catorje) d'avri:

Devendro le 12 (doje)  d'avri :

L'tin sara tozhô preu en-enblo avoué l'matin quarque plozhe decé-delé. k'min hiè, Vè midzo, y'ara dè momê preu sè kâzi perto, avouè dé rérya de solè. L'aprî-midzo, la chalô va balyî dl'a feursa a l'atmosfèro, adon sta feursa va forma dé groussâ niola, que sant de grou meûton. Dinse sti grou meuton balyîrant dé rinchâ et tot parâi dé z'orajô avouè dé grenolon.
L'vin
sara onco sovin preu fôrt, y soufflyra per a-kô, assébin su la plan-na que d'amont lé montanye.


Su l'val d'Aoûta y'ara dè niola et quaque carâ de plyozhe, mâ assèbin quaque momê de solè avouè du fôhn.

D
evendro la naî tonbera d'amont 1300m (milé-trè-sin mètro). Et fôdra contâ avouè dé brâvamê de naî, tôta soufflya, sè dêre que lo danzhî de lavenche (tze) porrâ kraître.

 


Dessendo le 13 (trèje) et demeinzhe lé 14 (catorje)  d'avri solè et redeu:

Dessendo lé 13 (trèje) d'avri: preu soleu, quaque niola, mâ surto on fran r(e)deu.
Su val d'Aoûta, dzha oun byo solè avoué on bocon de fôhn, y fara mé de 20 dègrè.

Demeinzhe lé 14 (catorje) d'avri :
Le fo(u)ri sara  Intche !, avouè on byo solè et dè tempèraturo l'aprî-midzo dé 18 (dije-oui) tant qu'à 20 (vin) degré !!

Vocabulaire... lé mot san tot mèklo (mélangés):
groussâ rolyê : grosse pluie
groussâ niola: gros nuages
Grou meûton: gros mouton
ouna rinchâ: une rincée (une grosse averse)
La né: le soir , la nuit (..et non pas l'année !!)
Balyî: donner
Grenolon: grésil
Aoûta : Aoste
sta feursa: cette force
preu sè : assez sec

lo danzhî de lavenche (tze) porrâ kraître : le danger d'avalanche pourrait augmenter

dè cou preu fôrt : parfois assez fort
Le fo(u)ri: le printemps.
Intche : ici

 

Voir aussi le vocabulaire des 37 blogs précédents ! Dans quelques semaines ce vocabulaire spécifique au temps sera réunit dans un fichier pdf, lequel sera mis à jour régulièrement. La source principal en sera le glossaire Roger Viret, et la thèse de Dominique Stich.


(*) Après les grosses pluies de la nuit passée qui sont tombé surtout sur la Suisse romande et la Savoie, on se réjouit de voir partir l'hiver tout déçu, et de revoir le printemps tout vayant (vigousse).
Imazhe dé "l'almanch du messager boîteux de Berne et Vevey 1957"

 lionel fontannaz, l'tin shi no

 

photo(1).JPG
Aprî lé groussâ rollye de la nè passâ !

11/04/2013

Intre dejô et devendro dé groussâ rolyê. Dessendo et demeinzhe solè et r'deu.

l'tin shi no, lionel fontannaz, francoprovençal, arpitan

Demecrô lé 10 (dije) d'avri, intrèdou momê de plozhe y'avâ dé bèla carâ de solè, adon lé bouèba et lé bouèbo zhoyin dèfour. Dè mouai d'gamin de tôt lé âdzo zhoyin à la bâla din lé cora d'écoula. (*)

 

 

photo.JPG
La cora d'écoula de l'éga-viva.

Apoyî ché (iqué-, inche) per acutar lo messajô
(appuyer ici pour écouter le message complet)

podcast

Acuta tot paraît la radiô "Arpitania Abada"

radio_arpitania.png
Vêtiâ l'tin de Dejô lé 11 (onje ) à demeinzhe lé 14 (catorje) d'avri:

Dejô lé 11 (onje ) et devendro le 12 (doje)  d'avri :

L'vin
sara sovin preu fôrt et que soufflyra per a-kô, assébin su la plan-na que d'amont lé montanye. L'tin sara preu en-enblo avoué dé momê de plozhe. Vè midzo, dè momê preu sè kâzi perto. Din la né de dejô à devendro on s'atên à dé groussâ rolyê, surtot su la Suisso romanda é la savouè, l'è possiblyo que nô aouiyons lo tonnerô. Dari lè groussâ plozhe, l'tin sara lanli-lanlâ avouè dè rérya de solè mâ assèbin dè carâ de plyozhe.
Dessendo, quaque orâjo saran possiblyo tantô avouè dé grenolon et l'oura
soufflyra per a-kô.


Su l'val d'Aoûta, dejô et dessendo, y'ara dè niola et quaque carâ de plyozhe, mâ assèbin quaque momê de solè avouè du fôhn.

Dejô, la nâi tonbera d'amont  2000 (dou-milio mètro),
mâ devendro tant qu'à d'avau 1200m (milé-dou-sin mètro). Et fôdra contâ avouè dé brâvamê de naî, tôta soufflya, sè dêre que lo danzhî de lavenche (tze) porrâ kraître.


Dessendo le 13 (trèje) et demeinzhe lé 14 (catorje)  d'avri solè et redeu:

Dessendo lé 13 (trèje) d'avri: preu soleu, quaque niola, mâ surto on fran r(e)deu.

Demeinzhe lé 14 (catorje) d'avri :
Le fo(u)ri sara  Intsche !, avouè on byo solè et dè tempèraturo l'aprî-midzo dé 18 (dije-oui) tant qu'à 20 (vin) degré !!

Vocabulaire... lé mot san tot mèklo (mélangés):
groussâ rolyê : grosse pluie
Aoûta : Aoste
intrèdou : entre deux
peu sè : assez sec
brâvamê de naî: beaucup de neige
lo danzhî de lavenche (tze) porrâ kraître : le danger d'avalanche pourrait augmenter
dé mouai: de nombreux (-ses)

dè cou preu fôrt : parfois assez fort
Le fo(u)ri: le printemps.
Intche : ici

Voir aussi le vocabulaire des 36 blogs précédents ! Dans quelques semaines ce vocabulaire spécifique au temps sera réunit dans un fichier pdf, lequel sera mis à jour régulièrement. La source principal en sera le glossaire Roger Viret, et la thèse de Dominique Stich.

(*) Mercredi entre deux moments de pluie, il y avait de belles éclaircies, aussi les filles et les garçons  jouaient dehors. De nombreux enfants de tous les âges jouaient au foot-ball dans les cours d'école.

Rappel :Ce bulletin Météo n'a pour objet que d'enseigner le patois et non pas de renseigner avec fiabilité sur les conditions du temps en cours ou à venir

10/04/2013

Dé mouai de plozhe, de l'oûra. Mâ Demeinzhe le fori (forié) sara intche!

IMG_4836.jpg

Demâr le 9 (nou) d'avri, aprî lé groûssa plyozhe, l'è avaî qua(r)que câra de solè et y plyovnafîssaî decé-delé.
Vè la vêprenna oun arglyanshî (no pouvein assèbin dêre ouna rwa d'san Martin (roue de saint Martin). Intshe, l'ètâ Petou ouna maityâ de rwa !!

plyovnafî = faire des giboulée<=>(averses=câra de plyozhe)
arglanyanshî : arc en ciel (églantier) , (ref. Viret).
Intshe: ici
Petou: plutôt
maityâ : moitié

 
Apoyî ché (iqué-, inche) per acutar lo messajô
(appuyer ici pour écouter le message complet)

podcast

Vêtiâ l'tin de sta seman-na, blè et ventâ 

 

Demecrô lé 10 (dijé)a tant qu'à demeinzhe lé 14(catorje)  d'avri : L'vin va tozho  souflyâ depouè le couchant, oun vin que sara preu fôrt et que soufflyra per a-kô, assébin su la plan-na que d'amont lé montanye. L'tin sara preu en-enblo avoué dé cou dé groussâ rolyê. Dari lè groussâ plozhe, l'tin sara lanli-lanlâ avouè dè rérya de fèleû mâ assèbin dè carâ de plyozhe.

Mâ demecrô, la plyozhe devrè(ye) achûta oun sacrè bè de momin avouè  dé éklyapâ (no pouvein assè bin dêre dè éclyarcia, u dé câra de soleu, et onco dé rérya de fèleû). Lé niola r'vindrant tant-tôt, avouè decé-delé yon u dou p'tyota goûta. Demecrô, l'val d'Aoûta sara à la chûta de l'âtro flyan de l'Arp avouè preu de solè é du fôhn.

La nâi tonbera d'amont 1200 (milo-dou-sin) à 1600 (milo-shi-sin) mètro, et p'têtre tant qu'à 2000 (dou-milio mètro) dejô. Et fôdra contâ avouè dé brâvamê de naî, tôta soufflya, sè dêre que lo danzhî de
lavenche (tze) porrâ kraître.

Dessendo lé 13 (trèje) d'avri: dé carâ de soleu et Petou sè.

Demeinzhe lé 14 (catorje) d'avri :
A la fin de l'fin le fo(u)ri sara  Intsche !, avouè on byo solè et dè tempèraturo l'aprî-midzo dé 16 tant qu'à 20 degré !!

Le fo(u)ri: le printemps, Intche :ici, à la fin dl'e fin : pour finir

lionel fontannaz, l'tin shi no, arpitan, francoprovençal

 

Demâr le 9 (nou) d'avri, ouna groûssa câra de naî kontro lo salève.
nô pouvein aouir lo tonnerro assèbin !

naî: neige
aouir: entendre

 

 

09/04/2013

Sta seman-na, dé mouai de plozhe, nô saran sovin blè.

lionel fontannaz, arpitan, francoprovençal, l'tin shi no

Houè dé coup plyovive, dè coup l'tin ira sè...
Mâ tôt paraî lo batèl lo "savouè" d'la CGN, l'ètâ fran byo
mèmo dèso oun syelo preu en-neblo !!

Lo savouè l'a ètâ bâti  in 1914 (milo-nou-sin-cartoje)
Yora, sto batèl fâ la navèta intre Geneva è yvouère.

Apoyî ché (iqué-, inche) per acutar lo messajô
(appuyer ici pour écouter le message complet)

podcast

 Vêtiâ l'tin de sta seman-na, blè et ventâ 

Demâr lé 9 (nou)a tant qu'à dessendo lé 13(trèje)  d'avri : L'vin va tozho  souflyâ depouè le couchant, oun vin que sara preu fôrt et que soufflyra per a-kô, assébin su la plan-na que d'amont lé montanye. L'tin sara preu en-enblo avoué dé cou dé groussâ rolyê. Dari lè groussâ plozhe, l'tin sara lanli-lanlâ avouè dè rérya de fèleû mâ assèbin dè carâ de plyozhe; adon oun orazhô sara possiblyo


Demecrô, la plyozhe devrè(ye) achûta oun sacrè bè de momin avouè  dé éklyapâ (no pouvein assè bin dêre dè éclyarcia, u dé câra de soleu, et onco dé rérya de fèleû).

Demacrô l'val d'Aoûta, sara à la chûta de l'âtro flyan de l'Arp avouè preu de solè é du fôhn.

La nâi tonbera d'amont 1200 (milo-dou-sin) à 1600 (milo-shi-sin) mètro, et p'têtre tant qu'à 2300 (dou-milio - très sin mètro) dejô. Et fôdra contâ avouè dé brâvamê de naî, tôta soufflya, sè dêre que lo danzhî de
lavenche (tze) porrâ kraître.

 

radar_08mars2013.png

Vocabulaire... lé mot san tot mèklo:

achûta: (s' arrêter (quand les précipitations s'arrêtent)
a la chûta: à l'abri .. des précipitations  (ouna Chûta / sûta= un cabane, une cahute)
Blè: mouillé
Boura : y va boura , il va souffler fort

groussâ rolyê
: grosse pluie
intrèdou : entre deux
éklyapâ = câra de soleu, râda de soleu, rérya de soleu (fèleu), .. = éclaircies (réf. Viret)
brâvamê de naî: beaucup de neige
lo danzhî de lavenche (tze) porrâ kraître : le danger d'avalanche pourrait augmenter
dé mouai: de nombreux (-ses)
petyouta arosâes de plozhe : aorsâes (averses à savièse), carâ de plozhe (ploge) en savoie.
L'oûra: le vent
dè cou preu fôrt : parfois assez fort.

Aujourd'hui, parfois il pleuvait, parfois le temps était sec.
Mais malgrè tout le bateau de le savoie de la CGN était vraiment beau, même sous un ciel bien nuageux.
Le savoie a été construit en 1914.
Aujourd'hui il fait la navette entre genève et yvoire

08/04/2013

Sta seman-na, y va plyuvre preu sovin, y va boura, dinse l'ê(r) sara fran proupo

 

3jours_PM10_LaCote.png


L'vin que va soufflya va nètyi (dékrotâ) tota sta PEÛFA que nô avein z'u depouè quâque jorn (zho).

Fô savaî que la l(i)mita de peûfa que fô pa dépassâ lé dè 50 (chinkanta) micro-grammo
per yon mètro-cubo d'ê.

  Apoyî ché (iqué-, inche) per acutar lo messajô
(appuyer ici pour écouter le message complet)

podcast

Vêtiâ l'tin de sta seman-na


Delon lé 8 (Oui) a tant qu'à devendro lé 12(douje)  d'avri : L'oura va souflyâ depouè l'atlantico, oun vin que sara dè cou preu fôrt, assébin qu'su la plan-na que d'amont lé montanye. On pourê dêre que l'tin sara crouyo; L'è vré que l'tin sara preu en-enblo avoué dé cou dé groussâ rolyêD'on coutè, to lô jorn (zho), y va plyovre , d'acoo !, mâ d'on âtro couté l'ê(r) sara proprô et preu ravigôtin.
Demecrô, la plyozhe devrè(ye) achûta oun sacrè bè de momin avouè  dé éklyapâ (no pouvein assè bin dêre dè éclyarcia, u dé câra de soleu, et onco dé rérya de fèleû).

Demacrô su l'val d'Aoûta, sara à la chûta de l'âtro flyan de l'Arp avouè preu de solè.

La nâi tonbera d'amont 1200 (milo-dou-sin) à 1600 (milo-shi-sin) mètro, et p'têtre tant qu'à 2000 (dou-milio mètro) dejô. Et fôdra contâ avouè dé brâvamê de naî, tôta soufflya, sè dêre que lo danzhî de
lavenche (tze) porrâ kraître.

Vocabulaire... lé mot san tot mèklo:

achûta: (s' arrêter (quand les précipitations s'arrêtent)
a la chûta: à l'abri .. des précipitations  (ouna Chûta / sûta= un cabane, une cahute)
Boura : y va boura , il va souffler fort

groussâ rolyê
: grosse pluie
éklyapâ = câra de soleu, râda de soleu, rérya de soleu (fèleu), .. = éclaircies (réf. Viret)
brâvamê de naî: beaucup de neige
lo danzhî de lavenche (tze) porrâ kraître : le danger d'avalanche pourrait augmenter
dé mouai: de nombreux (-ses)
petyouta arosâes de plozhe : aorsâes (averses à savièse), carâ de plozhe (ploge) en savoie.
PEÛFA (la) : la poussière.
tô solet: tout isolé, tout seul

L'oura: le vent
dè cou preu fôrt : parfois assez fort.

lionel fontannaz, l'tin shi no,arpitan, farncoprovençal