13/05/2013

Onò à la Poya d'Friboua et à mn'ami lo Yves!. Du solè (sélâo) delon et demâr. Depouè demècrô dé niole et quaque ploge (plozhe).

 
podcast

Bonzhor à tota, bonzhor à tô,

Lé 12 (doje) de mé l'a z'u (l'a j'a) la Poya u Friboua, avouè assébin la mèssa parchyalmin in Patouè. Vô pouaide vêre sta mèssa dsu la tèla (web).

Yôra, dévejin du tin d'la seman-na que vin.

Sti kminchmin d'sta seman-na ara preu sèlâo (eu) perto, surtô pindin la jôrna de Delon lé 13 (trèje) de mé. Demâr s'ra onco oun bèla jôrna avouè dzha d'l'ê mé deu; y fara 20 (vin) à 21 (vinte-yon) dègrè.
Su l'val d'Aoûta, l'aprî-midzo de demâr lé niola d'vindran konchèkan et quaque gôtâ saran possiblyô dèvant lo vêprô.

Depouè demècrô et tant qu'à d'vendro le 17 (dije-cha) de mé , fôdrâ contâ avouè oun tin preu inubyo (in-dblo, en-neblo) balyan sovin dé ploge (plozhe).

Deman, yé vô dèvejeri on bocon dsu d'l'ÔBARZHE d'la marmotâ que l'é u pâ d'Saxel dsu lé Vouèron (Hyaute-Savouè).
Sèta ÔBARZHE l'é t(i)nyu per mé z-ami Patrick et Christine que l'an balyè ouna bèla rechouha (réssèpchon) per l'anniverzerô de
noutrhon'ami lo yves.. A fô pâ oubliâ, Gran-Maci à Yves per sta bèla fêtâ que nô a balyè per stè 50 (chinquantâ) chaijon !!

Arvî à tô et à tota.


Vocabulaire:

Onò: honneur
devejin: parlons
La poya : la monté (en l'occurence ici la montée des vaches)
Balyâ (Bal-yer) : donner
Tous = to ou tô (savoie), ti (fribourg).
Toutes : tota ou tot (savoie), totè (fribourg)
Ce = St ou Sti (savoie), variante ht-savoie Rli (Rl'), Chi, Chti (Fribourg)
Ces = Sto(z)(savoie) , variante ht-savoie Rlo(z), Chtou (Fribourg)
Cette = Sta ou Sèta (savoie) , variante ht-savoie Rla (rl'), Chta (Fribourg)
Ces (f.p) = Stè(z) (savoie), variante ht-savoie rlè(z)
dévejin = parlons (Dèvejâ : parler)
l'ê = l'air
dèvant lo vêprô : avant la fin de journée
oun tin preu inubyo (in-dblo) balyan sovin dé ploge (plozhe) : un temps bien nuageux donnant souvent de la pluie.
Col (de montagne) : FORKLyA nf. ; vanba (228), R. Combe ; pâ; trikò (St-Gervais), trakol, trékol.
Jour de la semaine: Delon, Demâr, Demècrô, Dejô, Devendro (d'vendro), Dessendo, Demeinzhe.

 

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois
In tartiflette nô fan (fassin) fran k'fyanse.. k'min y dê l'Xavier dé z-Habère!
L'è nô z-a tsantâ dé mouai de tsansson .. y'îre fran dzoyô !
y'îre = y'ètaî = c'était
Dzoyô=joyeux

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois
Bouna Anniversèro lo Yves !!! Gran Maci per sta bèla fêta !!

12/05/2013

Demeinzhe l'matin y'a pâ fôta d's'abadâ trô tou. A l'intran d'la seman-na l'tin sara fran myo

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois


podcast

Bonzhor à tô, Bonzheur à tuê,

 

Sta demeinzhe, d'la Franche-contâ au dôfênâ et tôt-paraî du pay-is de nôchâtêl au pay-is de savouè, l'matin l'tin sara in-nubyo (en-neblo,indblo, nubyo) avouè dé cou dl'a ploge (plyozhe), et tôt-paraî dl'a naî d'amo 1600 (mélo-shi-sin) mètro à 1300 (mélo-trèj-sin) mètro. O'est dêre qu'l'tin sara mé frâ. Tantô, l'tin d'vindra fran myo, preu sè avouè quaque carâ de sèlâo.

 Dé koute du val d'Aoûta, le niola van s'enmôda rîdo-rîdo,adon y'fara oun demeinzhe de sèlway.

 

L'intran d'la seman-na que vin sara fran myo:

Delon l'tin dêvria ètre sè avouè preu de sèlâo. Su val d'Aoûta et le vâlese le sèlâo sara dza fran byo !

Demâr sara la jôrna la mé bèla  pertô !! du sèlâo pertô et f'ra mé deu avouè 19 (dije-nou) à 21 (vinte-yon) dègrè.

L'resta d'la seman-na s'ra sovin innyiolâ avouè dé cou dé arozaye de ploge (plodzhe).

Arvî à tô, Arrevêre à tuê.


Vocabulaire:
L'intran de la seman-na que vin: le début de la semaine qui vient.
in-nubyo: couvert nuageux (Fribourgeois) = en-neblo, indblo
Demeinzhe de sèlway = dimanche ensoleillé (viret).
Le niola van s'enmôda rîdo-rîdo =
l'Arp: les Alpes
tantô : dans l'après-midi
frâ : frais (froid)
tôt-paraî: également
naî:neige
Sè: sec

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois
Dessendo lé 11 (onje) dé mé, Genèva. Dé petyou meuton (cumulus) et dsu dé hyau meuton (altocumulus).


11/05/2013

Ouna fin d'seman-na onco preu crouyo. Mâ a l'intran d'la seman-na que vin y'ara preu sèlâo

lionel fontannaz


podcast
Bonzhor à tô, Bonzheur à tuê,

L'tin d'Dessendo lé 11 (onje) dé mé et demeinzhe le 12 (doje).
Yôra, nô pouvein dzha dêre que demeinzhe sara mé crouyo que dessendo  d'la Franche-contâ au dôfênâ et tôt-paraî du pay-is de nôchâtêl au pay-is de savouè... Dessendo dé cou y'ara dé bèla câra de solè, l'aprî-midzo quaque rincha saran possiblyô din lé mountanye, surtôt su lo pay-is d'frîbôrg.  Demeinzhe, l'tin sara mé frâ avouè dé niola et dé cou dl'a ploge (plyozhe), et tôt-paraî dl'a naî d'amo 1400 (mélo-catro-sin) mètro à 1000 (mélo) mètro. L'aprî-midzo, l'tin d'vindra preu sè avouè quaque rérya de sèlâo.

 Dé koute du val d'Aoûta, le niola van s'enmôda,adon y'ara oun byo sèlâo dessendo et demeinzhe.

L'intran d'la seman-na que vin sara fran myo:

Delon l'tin dêvria ètre sè avouè preu de sèlâo. Su val d'Aoûta et le vâlese le sèlâo sara dza fran byo !

 

Demâr sara la jôrna la mé bèla  !! du sèlâo perto et mé deu avouè 19 (dije-nou) à 21 (vinte-yon) dègrè.

Arvî à tô, Arrevêre à tuê.


Vocabulaire:
L'intran de la seman-na que vin: le début de la semaine qui vient.
l'Arp: les Alpes
tantô : tard dans l'après-midi
Pouët d'tin = crouyo tin : sale temps (Pouët = cochon =caillon)
darî : dernière
èreuza : èreu (heureux), (-za) féminin
frâ : frais (froid)
tôt-paraî: également
naî:neige
Sè: sec

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois
Dessendo le 10 (dije) de mé .. l'tin l'è sè, mâ y'a onco dé mouai de niola.

La frèta du Salèvô l'é fran din l'niolan.

Vendredi le 10 de mai. Le temps est sec, mais il y a encore beaucoup de nuages.
Le sommet (la crête=la frèta) du Salève est vraiment dans le brouillard.

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois

La lantêrna d'oun dandliyon dé coutâ d'Cologny (Genèva). (10.05.2013)
La lanterne d'un pissenlit du côté de Cologny


 

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois

Quaque flyor dé coutâ d'Cologny : dé pyapeû (Renoncule) et petêtre oun érba à Robê(r)? (jéranyomô dé praz)
Quelques fleurs du côté de Cologny: des renoncules et peut-être des géranium des près (l'herbe à Robert)?


 

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois
Vô mé krêri pâ, mâ y'a dé vatze din oun PRÂ à Genèva dé coutâ de Cologny. Ouna SOURTA de rézistinsa à la Genèva que sé fâ colonisâ ?
Vous ne croirez pas, mais il y a des vaches dans un pré de Genève du côté de Cologny. Une sorte de resistance à la Genève qui se fait coloniser ?


10/05/2013

Oun crouyo tin ! dé cou d'la plozhe, mé frâ avouè d'la naî d'amo 1000m. Demâr ouna bèla jôrna


podcast
Bonzhor à tô, Bonzheur à tuê,

Aprî lé groûssâ plyozhe d'la né passâ, l'tin de D'vendro sara lanli-lanla; preu en-neblo l'matin avouè onco quaque gôtâ dsu le zhura et la plan-na. Mâ din l'Arp et le Valêse y pluvyra, dé cou dé groûssâ rolye porran assé-bin tonbâ dévant midzo. Vé midzo le syèlo sara à maytiâ avouè dé niola et dé carâ de sèlâo; dé radâ de plyozhe saran possiblyô léno dé mountanye.

 

L'tin d'Dessendo lé 11 (onje) dé mé et demeinzhe le 12 (doje).
Yôra, n
ô pouvein dzha dêre que demeinzhe sara mé crouyo que dessendo... Dessendo dé cou y'ara dé bèla câra de solè, l'aprî-midzo quaque rincha saran possiblyô din lé mountanye. Demeinzhe, l'tin sara mé frâ avouè dé niola et dé cou dl'a ploge (plyozhe), et tôt-paraî dl'a naî d'amo 1400 (mélo-catro-sin) mètro à 1000 (mélo) mètro..

Delon l'tin
dêvria ètre sè avouè preu de sèlâo. Su val d'Aoûta et le vâlese le sèlâo sara dza fran byo !

Demâr sara la jôrna la mé bèla  !! du sèlâo perto et mé deu avouè 19 (dije-nou) à 21 (vinte-yon) dègrè.

 

Arvî à tôt , Arrevêre à tuê et boun'achêsson.

Vocabulaire:
l'Arp: les Alpes
né: nuit
Léno : en haut (=d'amo, d'amont)
dé cou : dé fois
dévan l'vêprô : avant la soirée
y'ara fôta d'oun paraplu : avâi fôta = avoir besoin
tantô : tard dans l'après-midi
Pouët d'tin = crouyo tin : sale temps (Pouët = cochon =caillon)
darî : dernière
èreuza : èreu (heureux), (-za) féminin
frâ : frais (froid)
tôt-paraî: également
naî:neige
Sè: sec

 

 

R'guéta tôt-paraî l'vocabulèro dé jôrn passâ
= voir également le vocabulaire des jours passés.

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois

Dejô d'assêchon lé 9 (nou) de mé. L'matin dzha dé meuton dsu Geneva.


Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois

R'guétâ lé meuton, drê dsu la Fnétra.. l'é z'an preu kréssu (kréchu)
Regarde les moutons (cumulus), juste au-dessus de la fenêtre...il ont déjà bien augmenté (croître)

 

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois

Le sèlâo que s'arflète din ouna golya d'éga (d'édya), lé va fâre s'vâporâ sti édya per fâra dè novèl niola.

 

 


09/05/2013

Dé groûssâ rolye din la né de dejô à d'vendrô. Demeinzhe d'la naî d'amo 1000m


podcast
Bonzhor à tô, Bonzheur à tuê,

Dejô de l'assêchon, on bocon de sèlâo, y'ara fôta d'oun paraplu dévan l'vêprô: 

 

L'matin de dejô, l'syèlo sara à maytiâ avouè  de niola et dé rérya de sèlâo. Quaque gôtâ porran tonbâ dévant midzo decé-delé. Tantô l'syèlo va s'en-nebla ptyout à ptyou et vé lo vêprô Y'fara oun pouët d'tin. Y pluvrya pertô, et dé cou y tonberâ dé groussâ rincha, surtô din la né de dejô à d'vendrô.  Pertot oun orajô l'é possiblyô, nô porrran aouir le tônerô decé-delé.

 

D'vendro l'tin sara lanli-lanla; preu en-neblo l'matin avouè onco quaque gôtâ dsu le zhura et la plan-na. Mâ din l'Arp et le Valêse y pluvyra, dé cou dé groûssâ rolye porran assé-bin tonbâ dévant midzo. Vé midzo le syèlo sara à maytiâ avouè dé niola et dé carâ de sèlâo; dé radâ de plyozhe saran possiblyô léno dé mountanye.

 

L'tin d'Dessendo lé 11 (onje) dé mé et demeinzhe le 12 (doje).
L'è prévijon per sti dou jôrna l'an changiâ preu sovin. U darî novèl
nô pouvein dzha dêre que demeinzhe sara mé crouyo que dessendo... Dessendo dé cou y'ara dé bèla câra de solè, l'aprî-midzo quaque rincha saran possiblyô din lé mountanye. Demeinzhe, l'tin sara mé frâ avouè dé niola et dé cou dl'a ploge (plyozhe), et tôt-paraî dl'a naî d'amo 1400 (mélo-catro-sin) mètro à 1000 (mélo) mètro..

 

Arvî à tôt , Arrevêre à tuê et boun'achêsson.

Vocabulaire:
l'Arp: les Alpes
né: nuit
Léno : en haut (=d'amo, d'amont)
dé cou : dé fois
dévan l'vêprô : avant la soirée
y'ara fôta d'oun paraplu : avâi fôta = avoir besoin
tantô : tard dans l'après-midi
Pouët d'tin = crouyo tin : sale temps (Pouët = cochon =caillon)
darî : dernière
èreuza : èreu (heureux), (-za) féminin
frâ : frais (froid)
tôt-paraî: également
naî:neige

 

R'guéta tôt-paraî l'vocabulèro dé jôrn passâ
= voir également le vocabulaire des jours passés.

 


 

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois
L'è preu du s'abâdâ d'gran matin per s'enmodâ à l'uvra... mâ quinta plèji d'ètre tô solet à l'arbâ et de r'guètâ le sèlâo que s'abâde tôt paraî !
C'est assez dur (diffcile) de se lever tôt le matin pour partir au travail.. mais quel plaisir d'être tout seul à l'aube et de regarder le soleil se lever également... (traduction littérale)

 

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois
demècrô le 8 (houi) dé mé 2013