25/08/2015

Los bouèbo de Dzenèva vont tornâ a l'écoulâ atôs/avouè la plodze.

Bonzhô a tuî et totâ,

Lo chôd-temps (tssô-tin , été)  l'est fornî por los bouèbo, los règent (réjiant, instituteur) et los règenta de Genèva (Dzenèva). Delon (lundi) lo 24 du mê(k) d'oût tôt ceti (sti, ce) moundo va tornar (tornâ, retourner) a l'écoulâ/èhôla (èroulâ). Y sarêt pas tant maleïnno/dificilo de môdar (modâ, partir) a écoula por cen que delon y sarêt oun crouê/crouyô (sale) temps (tin) et y balyerêt prod d'a ploge (plodze, pluie).

Demârs, los niolâ/nioule (nuages) vont quittar/quitha los payis, adon lo biô temps va tornar (tornâ, revenir) u payis arpitan.

De demècrô (mercredi) tant qu'a la demenge (deminze, dimanche) y farêt biô et franc chôd (tssô/tsâss) ... adon lo chôd-temps l'est pas oncora viâ !

A'revêre a tuî et totâ

 

notes : mots en francoprovençal/arpitan de référence ORB (la prononciation , la taduction)
ex:
tornar (tornâ, revenir)

 

 

fete-patois_reignier.jpg
Pas oublâ la féthâ du francoprovençal/arpitan

lo 12 et 13 septembro pèr Regny.

por tro(v)â totâ los informacion :
http://www.reignier-esery.com/Se-divertir/Evenements-a-ve...

graphe_base_ens_arpitan.png

 

graphe_base_ens_arpitan.png

traduction du titre:
Los bouèbo de dzenèva vant tornâ(r) a l'écoulâ atòs/avouè la plodze.
Orb: los bouèbo de Genèva vont tonâ a l'écoulâ avouèc la ploge.
les enfants de Genève vont retourner/revenir à l'école avec la pluie.

 

Les commentaires sont fermés.