02/11/2014

Depouès delon, lo fôhn/lo vènss va sôfflâ et va kuvâ/rolyâ brâvamènt dedïnvê

Bonzhô a tuî et totâ,

Comènt nos z-èns musâ, lo mês d'octobrô a étâ(itâ) lo quatre-ièmo mês d'octobrô le més tssô/tssâ depouès 150 (chin-chinquanta) ans. Trôp sèc/chè/cheu u Vâlès, lo tèmps de la val d'Aoûta tant qu'u Tessin ère ènkuva* (très mouillé).

Aprî la tormèntâ "Gonzalo", nos z-èns yu oun tèmps agriablô atòs bèn de solè et franc dox/douss tôt-parî.

Mas la senanna que vint nos arèns unâ krèvayu*. Lo vènss* (fôhn) va sôfflya, adonc sè lo tèmps sarêt des viajô prod sèc/chè defourvê*, y va kuvâ/rolyâ brâvamènt dedinvê*. D'amônt 2000-2500 mètro y va balyér bèn de nê(k) y sarêt oun kou*du Mont-Rodze u Simplon tant qu'u Gotthard.
Sè la nê va trôp chouk* èntre demâr et dejô, adonc y porrêt kuvâ/rolyâ unâ brassâ de plodze franc hiôt, adonc de egan-na** sârènt possiblyô.

Adonc, totâ la senanna que vint fôdra bèn agouètâr/avouètchyér la pajô des dangiérs/dongiérs du tèmps de MètèoSuisso .


Acutâde le texto (écoutez le texte)
podcast

* (vocabulèro d'Oleïnna, Evolène)

Krévayu : une longue période de mauvais temps
Defourvê : adv. Au nord, côté vallé e du Rhône.
Dedinvê : au sud adv. Au sud, côté Pigne et Dent Blanche.
Kuvâ : pleuvoir fortement
Oun Kou : tempête de neige.

** : savouè
Egan-na : inondation

 

lionel fontannaz, arpitan, francoprovençal, francoprovensâl, patois, Olèïnna, Evolène, Vènss, foehn, pluie abondante sud des Alpes

lionel fontannaz, arpitan, francoprovençal, francoprovensâl, patois, Olèïnna, Evolène, Vènss, foehn, pluie abondante sud des Alpes

sat_devendro.png

 

Acutâde Radiô Arpitania !

radio_logo.png

Télévijion :

Oun reportadzô : lo patouè oun crouyô/crouë francês ?
Dans l'émission que la Fondation du Patois et Canal9 vous proposent ici, Elisabeth Gaspoz reçoit Magdeleine Rossier pour évoquer les origines du patois.

Les commentaires sont fermés.