29/09/2014

1) Reportazô èn patouè pèr Oleïnna/Evolène 2)Quâques plodze demârs et demècro, poués dejô le solè va tornâ u Payis.

Bondzô a tuî et totâ,

La fin de senanna/chenanan passâ nos z-èns yu daouve jornivâ de sondzô [rêve] atòs du solè et de dociô(r). Ceti delon/duloùn tôt-parî le tèmps sarêt bîo dèns la matenâ, mas aprî-denâ des niola/nyòla vont s'ègoua/s'eïnvouâ [s'étendre] a cha-pou [peu à peu] dèns nouthra cièlo. A nuèt/nêtt lo premîr plodze vont arvâ chu lo Dzura (Jura).

 

Demârs et demècro (dumà, dumèkro*), l'tèmps sarêt prod enneblo/ënubla et y va kuvachyè*.
[pleuvoir par intermittence= plojyè donkedôn* = plovêr des côp]

De Dejô (duzoû*) lo dou (2) d'otobro tant qu'a la demènge (dumèïnzu) lo chin(5) d'otobro, l'tèmps sarêt prod/pròouk* bîo et prod sè(c)/chè.

U-méten du mês d'otobro, lo modèlo mètèo monthront des situachon de foehn (vènss*), adonc l'est possiblyô qu'a l'èntran du méten du mês d'otobro y poèusse franc plojyè/plovêr u Val d'Aoûta et tôt lo long lo fllanc sud des Alpes Vâlèjan-na.


Acutâde le texto (écoutez le texte)
podcast

lionel fontannaz, patois, patouè, arpitan, francoprovençal, francoprovensâl, savoyard, valaisan, Evolène

 

Rècrèacion : Unâ jornivâ u Mayen avouèc Christelle Georges.

Reportadzô de Lionel Fontannaz, fé u tssô-têmps 2014 chouk u mayen de Novelett (Payis d'Oleïnna/Evolène, découtâ lo veladzô de Villa, Valês/Valais).

Langue Francoprovençale/Arpitan d'Evolène


Mayen_novelett_tsatin_2014_christelle_0001 par meteo_patois_arpitan

 

Les commentaires sont fermés.