27/08/2013

Des niola et quârques ploge. Depouès dejô grant bîo temps

Bonzho à tui,

Adon ahouè l'tin sara onco preu sè sta matenâ  avouè quaque rérya d'sèlâo. Tantô y'ara dé mouai de niola et assé-bin quaque d'plodzhe, et dé coup oun orazho.

Demècrô, l'syèlô sara preu en-neblo, adon y pluvrya dé cou decé-delé; Mâ dé cou nô pourran contâ avouè dé réryâ de sèlâo (Féleû, choey; soleu =dans bas chablais) dsu la pla-na.
Dé-coute la combâ d'Aoûta, y'ara mé d'éklyérchà.

Depouè dejo, l'tin sara preu sè avouè oun gran byo tin, sti-chè pou deurâ tant qu'à demeinzhe lé premi d'sèptinbro.

Cliquez et écouter le bulletin en Patois
Apoyî iqué per acutar lo messajô


podcast

Transcription en Orthographe Francoprovençal unifié, ORB, (Orthographe de Référence B)
Les mots soulignés n'ont pas (encore) été trouvé dans l'ORB actuel

Bonjorn,

Adonc, houé, l'temps serat oncor prod sèc ceta matenâ avouèc quârques ècllarcia. Tantout, y'arat més de niola et asse-bin quârques ploge et des côps un (on) orâjo.
Demécro, le cièl serat enneblo, adonc y plovêrat des côps de-ce de-le. Mas des côps nos povêrens comptar avouèc des ècllarcia dessus la plana. De coutâ de la comba (valadâ) d'Aoûta, y'arat més d'ècllarcia.
Depoués, dejô, l'temps sarat prod sèc avouèc un (prononcé on) grant biô temps, ceti pouêt durar tant qu'à le premièr de septembro.


 

lionel fontannaz, l'tin shi no, arpitan, langue minoritaire, francoprovençal
L'lé dl'a Grevîre
ORB: Le Lèc de la Gruviére

 

(Cliquez ) Votre le blog du 26.08.2013 sur

l'orthographe francoprovençal unifé (ORB)


Les commentaires sont fermés.