13/05/2013

Onò à la Poya d'Friboua et à mn'ami lo Yves!. Du solè (sélâo) delon et demâr. Depouè demècrô dé niole et quaque ploge (plozhe).

 
podcast

Bonzhor à tota, bonzhor à tô,

Lé 12 (doje) de mé l'a z'u (l'a j'a) la Poya u Friboua, avouè assébin la mèssa parchyalmin in Patouè. Vô pouaide vêre sta mèssa dsu la tèla (web).

Yôra, dévejin du tin d'la seman-na que vin.

Sti kminchmin d'sta seman-na ara preu sèlâo (eu) perto, surtô pindin la jôrna de Delon lé 13 (trèje) de mé. Demâr s'ra onco oun bèla jôrna avouè dzha d'l'ê mé deu; y fara 20 (vin) à 21 (vinte-yon) dègrè.
Su l'val d'Aoûta, l'aprî-midzo de demâr lé niola d'vindran konchèkan et quaque gôtâ saran possiblyô dèvant lo vêprô.

Depouè demècrô et tant qu'à d'vendro le 17 (dije-cha) de mé , fôdrâ contâ avouè oun tin preu inubyo (in-dblo, en-neblo) balyan sovin dé ploge (plozhe).

Deman, yé vô dèvejeri on bocon dsu d'l'ÔBARZHE d'la marmotâ que l'é u pâ d'Saxel dsu lé Vouèron (Hyaute-Savouè).
Sèta ÔBARZHE l'é t(i)nyu per mé z-ami Patrick et Christine que l'an balyè ouna bèla rechouha (réssèpchon) per l'anniverzerô de
noutrhon'ami lo yves.. A fô pâ oubliâ, Gran-Maci à Yves per sta bèla fêtâ que nô a balyè per stè 50 (chinquantâ) chaijon !!

Arvî à tô et à tota.


Vocabulaire:

Onò: honneur
devejin: parlons
La poya : la monté (en l'occurence ici la montée des vaches)
Balyâ (Bal-yer) : donner
Tous = to ou tô (savoie), ti (fribourg).
Toutes : tota ou tot (savoie), totè (fribourg)
Ce = St ou Sti (savoie), variante ht-savoie Rli (Rl'), Chi, Chti (Fribourg)
Ces = Sto(z)(savoie) , variante ht-savoie Rlo(z), Chtou (Fribourg)
Cette = Sta ou Sèta (savoie) , variante ht-savoie Rla (rl'), Chta (Fribourg)
Ces (f.p) = Stè(z) (savoie), variante ht-savoie rlè(z)
dévejin = parlons (Dèvejâ : parler)
l'ê = l'air
dèvant lo vêprô : avant la fin de journée
oun tin preu inubyo (in-dblo) balyan sovin dé ploge (plozhe) : un temps bien nuageux donnant souvent de la pluie.
Col (de montagne) : FORKLyA nf. ; vanba (228), R. Combe ; pâ; trikò (St-Gervais), trakol, trékol.
Jour de la semaine: Delon, Demâr, Demècrô, Dejô, Devendro (d'vendro), Dessendo, Demeinzhe.

 

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois
In tartiflette nô fan (fassin) fran k'fyanse.. k'min y dê l'Xavier dé z-Habère!
L'è nô z-a tsantâ dé mouai de tsansson .. y'îre fran dzoyô !
y'îre = y'ètaî = c'était
Dzoyô=joyeux

Lionel Fontannaz,arpitan,francoprovençal,savoyard,l'tin shi no, météo en patois
Bouna Anniversèro lo Yves !!! Gran Maci per sta bèla fêta !!

Commentaires

Cool Lionel! merci pour la pub¨! c'était un super week-end en l'honneur d'Yves.

Écrit par : Loste | 13/05/2013

Gran maci à tê... adon tè pâo tôt-paraî r'guètâ l'blog du du 14 (catorje) de mé.
Yé devèse on bocon d'su tê.
http://meteo-en-patois.blog.tdg.ch/archive/2013/05/13/du-sole-a-l-obarzhe-d-la-marmota.html
Grand merci à toi.. aussi tu peux également regarder le blog du 14 mai...je parle un peu de toi ..

Écrit par : Lionel | 17/05/2013

Les commentaires sont fermés.