23/04/2013

Jôrna mondialo d'la têrra. De Demâr à Dejô soleu et mé tssô.

 

lionel fontannaz, arpitan, l'tin shi no, francoprovençal, savoyard


Delon le 22 (vin-te-dou) d'avri, o'îre (o'ètaî) la J(z)ôrna mondialo d'la têrra. Ouna Jôrna per musar (pensar) à tôte lo lingua (leingua) que san din lo mondo, surtô slo(z) que porrè s'évani (dèsparaître).
La J(z)ôrna mondialo d'la têrra, o'est ouna jôrna per musar assé-bin à  nout(h)ro lingua francoprovensal, l'Arpitan, por cein qu'la rchèssa  de nout(h)ro têrra o'est pa rin-ke lo bétchye et lo flor, o'est  tot-paraî tôte lo bèla leingua de tôte lo câro du mondo.

R'guèta sta lin su la tèla, o'est oun diccionèro francoprovensal (savoyard) et d'âtre linga (occitan, catalan,..) .
Regardez ce lien sur la toile, c'est un dictionnaire francoprovençal et d'autres langues.

Musar (pensar) : penser
Slo(z): celles
S'évanîr (dèsparaître): disparaître
Pa rin-ke: pas seulement
rchèssa : richesse:
lo bétchye:les animaux
lo flor,: les fleurs
Câro : coin

podcast



La seman-na passâ, nô san passâ d'oun cou du tssô-tin à l'hivè intre Dejô et dessendô. L'è tonbâ dé mouai de naî din l'Arp, la biza naîra a soufflyâ per a-cou dessendo.

La seman-na que vin sara kazi tôt paraî avouè du solè et d'la châlo demâr, demecrô, dejô et tanqu'à devendro le 26 (vin-te-chi) d'avri tantô. Aprî, dessendo le 27 (vinte-cha) et demeinzhe le 28 (vin-te-oui) d'avrî foudrâ comptâ avouè oun crouyo tin, mé frâ avouè dé niole et dé plyozhe. Din la né de d'vendro à dessendo quaque orajô san possiblyô.

Bounâ seman-na à tô !!

Vocabulaire:

tssô-tin (tchô-tin): l'été
per a-cou : en rafales (par à coup)

tôt paraî: également, de même, (tout pareil)
tanqu'à: jusqu'à
crouyo tin : sale temps
mé frâ : plus froid
dé niola(e) et dé plyozhe: des nuages et des pluies

Din la né: dans la nuit

C'était quasiment l'été la semaine passée, mais dans la nuit de vendredi à samedi il a neigé fortement (l'a nu) dans les Alpes.

Les commentaires sont fermés.