20/03/2013

L'tin de demecrô lé 20 dé mâ a demeinzhe lé 24 dé mâ 2013

  • Demecrô lé 20 (vin) dé mâ : L'premi dzhor du fori (printemps). l'matin sara an-neblo é pluvioza, y nêvetra d'amont 600 a 900m. Oun orazhô l'é possiblyo avoué dé petzé o dé grénolon. L'oura soflyira par à-ko déssu lo montanye. L'aprî-midzo sara lanli-lanlâ (instâblyo). Dé cou niolu, dé cou avoué dé karâ de soleu, é dé cou avoué dé karâ de plyozhe é de naî to méklô.
    Pèr l'val d'Aoûta, on bocon de soleu, pouè adon dè niola é kake karâ de plyozhe (naî d'amont 1000m). L'aprî-midzo sara dzha on bocon myo.

  • Dejô lé 21 (vintchion )dé mâ :  Preu de soleu su la plan-na, é kake nioles su lé montanye l'matin. Su l'val d'Aoûta byo fèleû  avoué l'vin du noo.

  • Devendro lé 22 (vintedou) dé mâ: l'matin le soleu balyera bin su to le payi Arpitan, pouè adon l'syèlo sara bin tramèlu . y fèra dzha on bocon mè deu avoué 11 a 15 dègrè.

  • Dessendo lé 23 (vintetrè) dé mâ :  l'syelo va s'en-eblar, in après y va plovre .

  • Demeinzhe lé 24 (vintécatro) dé mâ : On crouy'tin, ye sara bin on hazâ s'é plyu pa sti demeinzhe.


    Vocabulaire :
    Aoûta : Val d'Aoûta , se prononce val d'ta.
    Avau: en bas
    Balyi(er):
    donner se prononce Bailler ,  . le soleil "donne" = le soleu balye. "
                   "Balye mé ouna vêrro de mès" = " Donne moi un verre de plus".
    Deu : doux
    Bocon : on bocon = un peu
    Forî : lo forî , le printemps. mais aussi lo salyî, lo salyîfro, le salyîfur , (l'époque ou les troupeaux ressortent aux pâturage). Salyî = sortir + Defôr , dèfro = dehors
    Hazâ :hazard. Ye sara bin on hâza s'é plyu pa stu demeinzhe: il y bien probable qu'il pleuve ce dimanche.
    Karâ: averse . Karâ de plozhe. Karâ de naî.
    Méklâ : mélanger . To méklo (tout mélangé)
    . Aussi Méla, Mélanzhi, breûdâ.
    Mé : plus (mé bèla : plus belle)
    Myo: mieux, (mio).
    Oura (l'): le vent , l'uvra, l'vin.
    Par à-ko : par coup , en rafales.

    Petzé : grésil (pezté,pézé,pèzô) - Grésiller: pètza,pezetâ,pézotâ. Fère dé pèzté.
    (voir le vocabulaire des jours passés)
    Tramèlu : l'syèlo sara tramèlu (le ciel sera voilé de nuages élévés). Lé trame=cirrus.

 

Photo lionel fontannaz neige voirons

Lé vouèrons san oncor(a) bin peufâto de naî.
Les voirons sont encore bien "poudrés" de neige


podcast


Peufâ(r) (peûfa) : poudrer
Peufâto : participe passé
La peûfa : 1. la neige poudreuse , 2. la poussière (la peuffe)

IMPORTANT: Ce bulletin Météo n'a pour objet que d'enseigner le patois et non pas de renseigner avec fiabilité sur les conditions du temps en cours ou à venir



Les commentaires sont fermés.